À propos de Susy

Ai-je toujours besoin d’un humain … ? et autres FAQs

Traductrice expérimentée spécialisée en biosciences

Linguiste à la plume agile
Nomad écolo

Diplôme en traduction technique en poche de l‘Institut de formation Edvenn je me suis installée en tant que traductrice indépendante en 2016. A ce métier de mots, j’ajoute mes connaissances acquises durant mes études en nutrition à San Diego State University et dix ans à la tête d’une ferme en agriculture biologique sur les terrasses cévenoles.

Ces diplômes et expériences font de moi une traductrice compétente, spécialisée dans le monde du vivant

Franco-américaine, j’ai vécu, étudié, et travaillé dans les deux pays : une expérience formatrice sur le plan culturel et linguistique que je mets en œuvre pour traduire votre message.

Mon esprit chevauche sur les deux cultures — l’atout idéal pour bien capter vos messages ET vos lecteurs.

Je renforce mes écrits avec des formations continues en copywriting, la rédaction et le SEO

Less is more, c’est mon leitmotiv depuis toujours. Un métier en agriculture bio, le réemploi, la frugalité – je fais tout ça naturellement. Et mes années de globe-trotter ont aiguisé mon talent pour les langues

Aujourd’hui, j’associe ces traits pour écrire de bons mots pour de bonnes causes. C’est ce que j’aimerais faire pour vous.

Si vous avez une autre question sur mon parcours, n’hésitez pas.

Ce qu'ils disent de moi

Faisons un pas vers votre client idéal

Que diriez-vous d’un devis sans engagement pour une traduction ou un projet de rédaction ?